terça-feira, 30 de junho de 2009

Poesiefestival Berlin 2009

Esta semana, Berlim é o centro poético da Europa. O Poesiefestival Berlin começou no fim-de-semana, o maior do continente. Há vários poetas interessantes e maravilhosos na cidade. Festim. Entre aqueles sobre os quais já escrevi aqui ou na Modo de Usar & Co., estão na cidade a maravilhosa Rosmarie Waldrop e os poetas sonoros Jörg Piringer, Maja Ratkje e Eduard Escoffet.

Hoje à noite visito com meu querido amigo, o poeta catalão Eduard Escoffet, a exposição de poemas visuais de Joan Brossa no Instituto Cervantes.


(Joan Brossa)

Depois seguimos para o centro conhecido como Radial System para ver a apresentação de Jörg Piringer.


(Jörg Piringer - "Broe Sael")

Terminamos a noite com nossa querida Nora Gomringer na leitura de seu pai, o concretíssimo Eugen Gomringer. A leitura de Gomringer será feita durante uma discussão sobre a atualidade do soneto. O que traz à memória certo debate.

Rosmarie Waldrop lê no sábado:

§

Eu inferira das imagens que o mundo era real e portanto pausara, pois quem sabe o que há de acontecer se falarmos a verdade enquanto subimos as escadas. De fato, eu tinha medo de seguir a imagem até onde ela se espraia na realidade, nela esticada como uma régua. Eu pensei que morreria se meu nome não me tocasse, ou apenas com sua extremidade, deixando o interior aberto a tantos sensores como chuva casual despencando das nuvens. Você riu e contou a todos que eu confundira a Torre de Babel com Noé em sua Embriaguez.
(Tradução de Ricardo Domeneck)

§

I had inferred from pictures that the world was real and therefore paused, for who knows what will happen if we talk truth while climbing the stairs. In fact, I was afraid of following the picture to where it reached out into reality, laid against it like a ruler. I thought I would die if my name didn’t touch me, or only with its very end, leaving the inside open to so many feelers like chance rain pouring down from the clouds. You laughed and told everyone that I had mistaken the Tower of Babel for Noah in his Drunkenness.

(from The Reproduction of Profiles, 1987)

§

Na mesma noite, há a apresentação de Saul Williams e também de Edwin Torres.


(Saul Williams, "Coded language")

Li no festival em 2007 e 2008. Este ano discoteco na festa de encerramento. Discotecar para poetas e leitores de poesia... well well... espero que estes saibam dançar.

2 comentários:

marcelo sahea disse...

Inveja de você, caro amigo. Inveja de você. Um aBrossa apertado!

Ricardo Domeneck disse...

Querido Sahea,

seria um prazer ter você aqui, apresentá-lo ao meu caro Eduard Escoffet. Um dia a gente se apresenta junto, seja na Espanha, no Brasil ou Alemanha.

Abraço

Domeneck

Arquivo do blog