O fim dos fins da canção
Ricardo Domeneck
Mostra-se muitas vezes difícil evitar certa tendência, no momento de transição constante em que vivemos, de geração em geração, de tomarmos a estrutura mutante e fluida de uma manifestação artística e tentar dotá-la do caráter de essência imutável e recorrente, iludindo-nos na crença de que a maneira como praticamos uma arte foi a maneira como a humanidade a praticou desde os primórdios dos tempos, esquecendo-nos que nossa práxis também gerou mudanças em estruturas passadas e pode ter significado, para a geração imediatamente anterior à nossa, também a morte daquela prática artística. Não foi como morte da arte tal qual a conheceram, que os homens e as mulheres do início do século XX viram o surgimento do Modernismo? No entanto, se tal transformação significou, sim, a morte da arte como a conheceram, significou também o nascimento da arte como passamos a conhecê-la, usando tal estrutura conceitual para passarmos a julgar mesmo a arte que foi concebida fora e antes dela. É comum que artistas mais velhos vejam as transformações engendradas por artistas mais jovens como morte das práticas como as conheceram. Unido ao hábito de leitura linear e irreversível, chegamos ao labor funerário dos fins da história, da lírica, da canção. Quando um poeta-compositor como Chico Buarque declara ver no surgimento do rap o fim da canção, flagramos essa tendência a que me referi no início deste texto. Esta morte é totalmente fictícia, creio. No início da década de 1990, com o fortalecimento da cena musical que gerou o tecno, o trance, o drum ’n’ bass, a house music, numa clave eminentemente instrumental, falou-se também do fim da canção. Nada impediu, porém, que poetas-compositores continuassem surgindo, como Chan Marshall e Jeff Buckley, assim como a própria união das novas estruturas musicais ao gênero da canção, levando ao surgimento daquilo que foi, em minha opinião, a grande contribuição da década de 1990: o trip hop, com grupos como Portishead e Massive Attack, e artistas como Björk e Tricky, que seguiram compondo a canção (que teve sua primeira estrutura entre os trovadores medievais), mas obviamente não como a conheceram até aquele momento.
Mesmo hoje, presenciamos o surgimento de muitos poetas-compositores, songwriters, como se diz em inglês, seguindo as estruturas criadas por Bob Dylan ou Leonard Cohen, como Adam Green (bastante conservador, em minha opinião) ou os geniais Conor Oberst e Sufjan Stevens, levando muitos a falarem na Europa de um renascimento da canção, da prática da songwriting.
Se, no Brasil, podemos realmente ver no samba da década de 1920 e 1930 a estruturação da canção como foi conhecida por décadas, sua reformulação pela Bossa Nova e a reestruturação pelo Tropicalismo, não vejo o que poderia justificar o velório da canção nos dias de hoje. A década de 1990 presenciou o surgimento de herdeiros da Tropicália, como Chico Science, Otto e Fred Zero4, mas nos últimos anos pudemos ver no trabalho de Marcelo Camelo um sinal da sobrevivência da canção como foi praticada por Chico Buarque e outros. Concordo com Santuza Cambraia Naves em sua formulação de que a Tropicália teria sido o golpe final contra a autonomia da canção como gênero específico textual e musical, ajudando-nos a entrar no que tenho chamado de poética multimedieval, um retorno à saúde pluralista do medievo da canção e do poema como escrita, música e performance. Essa autonomia dos gêneros foi algo que marcou o Modernismo, e vejo em sua morte (não a da canção, mas da taxonomia engessada de gêneros estanques) uma das coisas mais saudáveis do pós-guerra. Se a Tropicália contribuiu para isso, a Lira Paulistana e o Mangue Beat consolidaram esta nova estrutura. O que não impede que, a qualquer momento, um artista jovem faça uma estrutura conceitual antiga ressurgir com força. Parece-me muito mais interessante, de qualquer forma, discutir não o fim como morte da canção, mas o fim como objetivo. A propósito, este texto foi escrito ao som do cancioneiro de Sufjan Stevens.
Texto publicado no jornal plástico bolha nº23.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Mais ou menos de mim
Projetos Paralelos
Leituras de companheiros
- Adelaide Ivánova
- Adriana Lisboa
- Alejandro Albarrán
- Alexandra Lucas Coelho
- Amalia Gieschen
- Amina Arraf (Gay Girl in Damascus)
- Ana Porrúa
- Analogue Magazine
- André Costa
- André Simões (traduções de poetas árabes)
- Angaangaq Angakkorsuaq
- Angélica Freitas
- Ann Cotten
- Anna Hjalmarsson
- Antoine Wauters
- António Gregório (Café Centralíssimo)
- Antônio Xerxenesky
- Aníbal Cristobo
- Arkitip Magazine
- Art In America Magazine
- Baga Defente
- Boris Crack
- Breno Rotatori
- Brian Kenny (blog)
- Brian Kenny (website)
- Bruno Brum
- Bruno de Abreu
- Caco Ishak
- Carlito Azevedo
- Carlos Andrea
- Cecilia Cavalieri
- Cory Arcangel
- Craig Brown (Common Dreams)
- Cristian De Nápoli
- Cultura e barbárie
- Cus de Judas (Nuno Monteiro)
- Damien Spleeters
- Daniel Saldaña París
- Daniel von Schubhausen
- Dennis Cooper
- Dimitri Rebello
- Dirceu Villa
- Djoh Wakabara
- Dorothee Lang
- Douglas Diegues
- Douglas Messerli
- Dummy Magazine
- Eduard Escoffet
- Erico Nogueira
- Eugen Braeunig
- Ezequiel Zaidenwerg
- Fabiano Calixto
- Felipe Gutierrez
- Florian Puehs
- Flávia Cera
- Franklin Alves Dassie
- Freunde von Freunden
- Gabriel Pardal
- Girl Friday
- Gláucia Machado
- Gorilla vs. Bear
- Guilherme Semionato
- Heinz Peter Knes
- Hilda Magazine
- Homopunk
- Hugo Albuquerque
- Hugo Milhanas Machado
- Héctor Hernández Montecinos
- Idelber Avelar
- Isabel Löfgren
- Ismar Tirelli Neto
- Jan Wanggaard
- Jana Rosa
- Janaina Tschäpe
- Janine Rostron aka Planningtorock
- Jay Bernard
- Jeremy Kost
- Jerome Rothenberg
- Jill Magi
- Joca Reiners Terron
- John Perreault
- Jonas Lieder
- Jonathan William Anderson
- Joseph Ashworth
- Joseph Massey
- José Geraldo (Paranax)
- João Filho
- Juliana Amato
- Juliana Bratfisch
- Juliana Krapp
- Julián Axat
- Jörg Piringer
- K. Silem Mohammad
- Katja Hentschel
- Kenneth Goldsmith
- Kátia Borges
- Leila Peacock
- Lenka Clayton
- Leo Gonçalves
- Leonardo Martinelli
- Lucía Bianco
- Luiz Coelho
- Lúcia Delorme
- Made in Brazil
- Maicknuclear de los Santos Angeles
- Mairéad Byrne
- Marcelo Krasilcic
- Marcelo Noah
- Marcelo Sahea
- Marcos Tamamati
- Marcus Fabiano Gonçalves
- Mariana Botelho
- Marius Funk
- Marjorie Perloff
- Marley Kate
- Marília Garcia
- Matt Coupe
- Miguel Angel Petrecca
- Monika Rinck
- Mário Sagayama
- Más Poesía Menos Policía
- N + 1 Magazine
- New Wave Vomit
- Niklas Goldbach
- Nikolai Szymanski
- Nora Fortunato
- Nora Gomringer
- Odile Kennel
- Ofir Feldman
- Oliver Krueger
- Ondas Literárias - Andréa Catrópa
- Pablo Gonçalo
- Pablo León de la Barra
- Paper Cities
- Patrícia Lino
- Paul Legault
- Paula Ilabaca
- Paulo Raviere
- Pitchfork Media
- Platform Magazine
- Priscila Lopes
- Priscila Manhães
- Pádua Fernandes
- Rafael Mantovani
- Raymond Federman
- Reuben da Cunha Rocha
- Ricardo Aleixo
- Ricardo Silveira
- Rodrigo Damasceno
- Rodrigo Pinheiro
- Ron Silliman
- Ronaldo Bressane
- Ronaldo Robson
- Roxana Crisólogo
- Rui Manuel Amaral
- Ryan Kwanten
- Sandra Santana
- Sandro Ornellas
- Sascha Ring aka Apparat
- Sergio Ernesto Rios
- Sil (Exausta)
- Slava Mogutin
- Steve Roggenbuck
- Sylvia Beirute
- Synthetic Aesthetics
- Tazio Zambi
- Tetine
- The L Magazine
- The New York Review of Books
- Thiago Cestari
- This Long Century
- Thurston Moore
- Timo Berger
- Tom Beckett
- Tom Sutpen (If Charlie Parker Was a Gunslinger, There'd Be a Whole Lot of Dead Copycats)
- Trabalhar Cansa - Blogue de Poesia
- Tracie Morris
- Tô gato?
- Uma Música Por Dia (Guilherme Semionato)
- Urbano Erbiste
- Victor Heringer
- Victor Oliveira Mateus
- Walter Gam
- We Live Young, by Nirrimi Hakanson
- Whisper
- Wir Caetano
- Wladimir Cazé
- Yang Shaobin
- Yanko González
- You Are An Object
- Zane Lowe
Arquivo do blog
-
▼
2008
(184)
-
▼
dezembro
(31)
- Texto e canção alheios para terminar o próprio ano
- Edith Beale mãe e Edith Beale filha: Grey Gardens
- Presente de natal d´O Moço, em ficção científica e...
- Robert Creeley - "Xmas Poem: Bolinas"
- Anja Plaschg aka Soap & Skin
- "My vocabulary did this to me."
- Poesia lírica do ano / Lyric poetry of the year
- Hit Parade 2008
- Livro do ano / Book of the year.
- Voz no texto
- Perturbação crítica da semana: Julia Kristeva
- Diário de Poesía (Buenos Aires / Rosário)
- Resultante da ação da gravidade sobre os porcos
- De volta a Berlim, ex-cratera
- Jovens poetas europeus: Eduard Escoffet
- Poetas brasileiros em livrarias de Barcelona
- terra de Brossa / Ferrater / Ferrando
- Em Barcelona
- Bianca "Coco" Casady
- Kenneth Goldsmith define o duelo
- A ex-bebedeira de Chan Marshall
- Grupal parece gostoso
- 2008 vai chegando ao fim com uma canção das boas
- O fim dos fins da canção
- Para a dor do ângulo saliente na articulação do br...
- Tradução para poema de Lyn Hejinian
- E se eles vierem todos / Numa ciranda de tigres / ...
- Neva e eu leio.
- Hoje à noite, como toda quarta-feira no Berlimbo
- The creature is back. Grace Jones, ladies & gentle...
- Lançamento d´"O livro de Scardanelli", volume de e...
-
▼
dezembro
(31)
Um comentário:
Oi, Ricardo!
Legal ver o texto por aqui também!
Abri um blog para o Plástico Bolha.
Depois da uma passada lá também. Abraço,
Lucas
Postar um comentário