terça-feira, 8 de novembro de 2011
Minha primeira jornada no Europália
Pretendia escrever sobre cada uma das noites em que estive e me apresentei aqui na Bélgica, mas foi tudo um verdadeiro turbilhão. Tampouco poderei agora escrever largamente sobre esta minha primeira passagem pelo Europália, em que fiz três apresentações: duas de minhas performances vídeo-textuais em Antuérpia, e uma leitura dos meus poemas em Bruxelas (onde estou neste momento), ao lado de Paula Glenadel e do tradutor para o francês, Patrick Quillier, como lançamento da antologia La poésie brésilienne aujourd´dui (Liège: Le Cormier, 2011). Os tradutores para o holandês, Bart Vonck e Harrie Lemmens, estavam também presentes, mas infelizmente a antologia em holandês, a mais longa, trazendo 25 poetas brasileiros, ficará pronta apenas em uma semana. A antologia francófona traz 15 poetas, todos traduzidos por Patrick Quillier, que é nada mais nada menos que o tradutor francês de Fernando Pessoa e Herberto Helder, entre outros portugueses. Os poetas incluídos são, em ordem alfabética:
Ricardo Aleixo
Francisco Alvim
Arnaldo Antunes
Carlito Azevedo
Paulo Henriques Britto
Augusto de Campos
Ricardo Domeneck
Marília Garcia
Paula Glenadel
Júlio Castañon Guimarães
Lu Menezes
Nuno Ramos
Cláudia Roquette-Pinto
Alice Ruiz
Zuca Sardan
Marcos Siscar
A edição é muito elegante, à moda antiga, páginas unidas à espera de uma faca.
Em Antuérpia, cheguei na quinta-feira, junto com Lourenço Mutarelli vindo de São Paulo, e foi um prazer enorme conhecê-lo. Outros encontros especiais ocorreram ali: pude conhecer meu grande herói Tom Zé, que se apresentou na noite de sexta-feira; conheci o maravilhoso cavalheiro que é Zuca Sardan, com quem me correspondia há muito tempo mas, apesar de morarmos ambos na Alemanha, ainda não havíamos tido a chance de nos conhecer pessoalmente; tive conversas ótimas com Paula Glenadel; tive ainda o prazer de conhecer o antropólogo, cientista político e escritor Luiz Eduardo Soares, autor de Elite da Tropa (2006), que daria origem ao filme – com o qual confesso ter muitos problemas –, mas sua intervenção no debate durante o Europalia me pareceu uma das falas mais lúcidas que ouvi da boca de um brasileiro há muito, muito tempo.
Na sexta-feira, apesar de uns probleminhas técnicos, fiz uma apresentação para uma sala cheia de gente jovem e receptiva, mostrando as peças "This is the voice/Esta é a voz", "Mula", "Eustachian Tube in Staccato" e terminando com "Six songs of causality". No sábado, com os problemas técnicos resolvidos, fiz minha segunda apresentação para uma sala lotada, desta vez trocando a peça "This is the voice" por minha colagem-apropriação de Góngora, as "Entrañas de las Soledades".
Uma vez em Bruxelas, pude rever minha eterna crush e queda abismática, Jey (que menciono no meu poema "O acordeonista da Catedral de Bruxelas", que aliás está se provando meu hit nesta viagem e na antologia), com quem passei horas lindas e que revigoraram minha alma em frangalhos.
Ontem aconteceu a leitura na livraria Passa Porta, com uma moderadora boa e uma conversa ótima com os tradutores. Depois, ocorreu a homenagem a Augusto de Campos em uma das lindas salas do Hôtel de Ville de Bruxelas, em que Augusto e seu filho Cid Campos apresentaram o concerto "Poesia É Risco", com participações especiais de Antonio Cicero, Arnaldo Antunes e Adriana Calcanhotto. Fiquei particularmente emocionado com a performance de Augusto e Adriana da canção "Canso do'ill mot son plan e prim", em provençal e português, com a melodia original do próprio Arnaut Daniel. Vocês sabem como me sinto em relação à poesia medieval.
Conheci ainda pela primeira vez a crítica e curadora da parte literária do Europália, Flora Süssekind. Somente seu trabalho de recuperação do grande poeta que foi Sapateiro Silva já bastaria para colocá-la entre os críticos que têm o meu respeito hoje no Brasil, mas ela é ainda uma das poucas a articular com inteligência a crítica formal a uma meditação sobre a historicidade do fazer poético, seja ele o dos poetas mortos ou o dos vivos.
Volto hoje a Berlim. Retorno à Bélgica no final do mês, para minha segunda jornada no Europália.
O turbilhão segue.
A propósito: estarei no Brasil entre o fim de dezembro e o fim de janeiro. Quero rever a família, os amigos e espero poder fazer muitas leituras e performances.
.
.
.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Mais ou menos de mim
Projetos Paralelos
Leituras de companheiros
- Adelaide Ivánova
- Adriana Lisboa
- Alejandro Albarrán
- Alexandra Lucas Coelho
- Amalia Gieschen
- Amina Arraf (Gay Girl in Damascus)
- Ana Porrúa
- Analogue Magazine
- André Costa
- André Simões (traduções de poetas árabes)
- Angaangaq Angakkorsuaq
- Angélica Freitas
- Ann Cotten
- Anna Hjalmarsson
- Antoine Wauters
- António Gregório (Café Centralíssimo)
- Antônio Xerxenesky
- Aníbal Cristobo
- Arkitip Magazine
- Art In America Magazine
- Baga Defente
- Boris Crack
- Breno Rotatori
- Brian Kenny (blog)
- Brian Kenny (website)
- Bruno Brum
- Bruno de Abreu
- Caco Ishak
- Carlito Azevedo
- Carlos Andrea
- Cecilia Cavalieri
- Cory Arcangel
- Craig Brown (Common Dreams)
- Cristian De Nápoli
- Cultura e barbárie
- Cus de Judas (Nuno Monteiro)
- Damien Spleeters
- Daniel Saldaña París
- Daniel von Schubhausen
- Dennis Cooper
- Dimitri Rebello
- Dirceu Villa
- Djoh Wakabara
- Dorothee Lang
- Douglas Diegues
- Douglas Messerli
- Dummy Magazine
- Eduard Escoffet
- Erico Nogueira
- Eugen Braeunig
- Ezequiel Zaidenwerg
- Fabiano Calixto
- Felipe Gutierrez
- Florian Puehs
- Flávia Cera
- Franklin Alves Dassie
- Freunde von Freunden
- Gabriel Pardal
- Girl Friday
- Gláucia Machado
- Gorilla vs. Bear
- Guilherme Semionato
- Heinz Peter Knes
- Hilda Magazine
- Homopunk
- Hugo Albuquerque
- Hugo Milhanas Machado
- Héctor Hernández Montecinos
- Idelber Avelar
- Isabel Löfgren
- Ismar Tirelli Neto
- Jan Wanggaard
- Jana Rosa
- Janaina Tschäpe
- Janine Rostron aka Planningtorock
- Jay Bernard
- Jeremy Kost
- Jerome Rothenberg
- Jill Magi
- Joca Reiners Terron
- John Perreault
- Jonas Lieder
- Jonathan William Anderson
- Joseph Ashworth
- Joseph Massey
- José Geraldo (Paranax)
- João Filho
- Juliana Amato
- Juliana Bratfisch
- Juliana Krapp
- Julián Axat
- Jörg Piringer
- K. Silem Mohammad
- Katja Hentschel
- Kenneth Goldsmith
- Kátia Borges
- Leila Peacock
- Lenka Clayton
- Leo Gonçalves
- Leonardo Martinelli
- Lucía Bianco
- Luiz Coelho
- Lúcia Delorme
- Made in Brazil
- Maicknuclear de los Santos Angeles
- Mairéad Byrne
- Marcelo Krasilcic
- Marcelo Noah
- Marcelo Sahea
- Marcos Tamamati
- Marcus Fabiano Gonçalves
- Mariana Botelho
- Marius Funk
- Marjorie Perloff
- Marley Kate
- Marília Garcia
- Matt Coupe
- Miguel Angel Petrecca
- Monika Rinck
- Mário Sagayama
- Más Poesía Menos Policía
- N + 1 Magazine
- New Wave Vomit
- Niklas Goldbach
- Nikolai Szymanski
- Nora Fortunato
- Nora Gomringer
- Odile Kennel
- Ofir Feldman
- Oliver Krueger
- Ondas Literárias - Andréa Catrópa
- Pablo Gonçalo
- Pablo León de la Barra
- Paper Cities
- Patrícia Lino
- Paul Legault
- Paula Ilabaca
- Paulo Raviere
- Pitchfork Media
- Platform Magazine
- Priscila Lopes
- Priscila Manhães
- Pádua Fernandes
- Rafael Mantovani
- Raymond Federman
- Reuben da Cunha Rocha
- Ricardo Aleixo
- Ricardo Silveira
- Rodrigo Damasceno
- Rodrigo Pinheiro
- Ron Silliman
- Ronaldo Bressane
- Ronaldo Robson
- Roxana Crisólogo
- Rui Manuel Amaral
- Ryan Kwanten
- Sandra Santana
- Sandro Ornellas
- Sascha Ring aka Apparat
- Sergio Ernesto Rios
- Sil (Exausta)
- Slava Mogutin
- Steve Roggenbuck
- Sylvia Beirute
- Synthetic Aesthetics
- Tazio Zambi
- Tetine
- The L Magazine
- The New York Review of Books
- Thiago Cestari
- This Long Century
- Thurston Moore
- Timo Berger
- Tom Beckett
- Tom Sutpen (If Charlie Parker Was a Gunslinger, There'd Be a Whole Lot of Dead Copycats)
- Trabalhar Cansa - Blogue de Poesia
- Tracie Morris
- Tô gato?
- Uma Música Por Dia (Guilherme Semionato)
- Urbano Erbiste
- Victor Heringer
- Victor Oliveira Mateus
- Walter Gam
- We Live Young, by Nirrimi Hakanson
- Whisper
- Wir Caetano
- Wladimir Cazé
- Yang Shaobin
- Yanko González
- You Are An Object
- Zane Lowe
Arquivo do blog
-
▼
2011
(177)
-
▼
novembro
(17)
- A caminho da Bélgica para as últimas leituras no E...
- "Vai, meu filho, sacode em cima e dá a volta na po...
- Entrevista e antologia mínima
- Traduções para dois poemas do austríaco H.C. Artma...
- "A arte do insulto", mesclado ao "Aviso aos machos...
- Ajude a deter a lei homofóbica e ofensa séria aos ...
- Texto de Dirceu Villa sobre o desmantelamento da u...
- Como ir dormir: canção favorita em várias versões
- Sete páginas do livro a cadela sem Logos (SP/RJ: C...
- Anika
- Dois poemas da Carta aos anfíbios (Rio de Janeiro:...
- Das canções favoritas: "Tive sim" e "O mundo é um ...
- Obrigado e uma canção
- Nesta sexta-feira, 11/11/11, lançamento em São Pau...
- Hoje à noite, concerto do Heatsick e DJ set de Mo ...
- Minha primeira jornada no Europália
- Hoje à noite, nosso evento semanal SHADE reabre em...
-
▼
novembro
(17)
Nenhum comentário:
Postar um comentário