quarta-feira, 1 de fevereiro de 2012

Anúncio oficial: os 6 poetas brasileiros convidados para o Poesiefestival Berlin 2012

Como anunciei no fim do ano passado, o Festival de Poesia de Berlim (Poesiefestival Berlin) dedicará a Oficina de Tradução desta edição de 2012 à poesia brasileira e convidou-me para fazer a curadoria. Trata-se do projeto VersSchmuggel, geralmente traduzido em português como "Contrabando de versos", um dos eventos mais importantes do festival que é um dos maiores da Europa e está em sua décima-terceira edição. Nesta oficina, poetas de uma língua ou país são convidados a passar uma semana em Berlim, trabalhando com poetas germânicos (com ajuda de um intérprete e "traduções literais" dos poemas selecionados) em traduções mútuas, mais tarde publicadas em uma antologia bilíngue tanto na Alemanha como no país (ou países) dos convidados. Em 2008, o Festival dedicou o projeto à língua portuguesa. Este ano, especificamente à poesia brasileira.

Como curador, trabalho pelo qual, aviso de antemão, não estou recebendo qualquer remuneração pois todo o orçamento é justamente destinado aos poetas convidados, tentei respeitar as condições e constrições de representatividade educadamente sugeridas pelos diretores artísticos do Literaturwerkstatt. No entanto, a condição principal de convidar apenas 6 poetas implicava de saída um desafio insuperável para esta mesma representatividade. Minha preocupação primordial e decisiva foi uma única: qualidade literária, tratando-se de um projeto que culminaria num livro. Nada mais posso dizer em defesa de minhas escolhas, sabendo que a lista poderia ser completamente diferente – mantendo esta qualidade; tudo que posso dizer é que ponho minha mão de crítico no fogo por cada um destes poetas. Como os poetas, alegrando-me muito, já aceitaram o convite e confirmaram sua participação, anuncio aqui os nomes, na esperança de que a generosidade de todos leve-os a também alegrar-se com as inclusões, acima dos que certamente se apinharão, como sempre, sobre as exclusões.

Agradeço a Thomas Wohlfahrt e Aurélie Maurin, do Literaturwerkstatt, pelo voto de confiança e generosidade.


POETAS BRASILEIROS CONVIDADOS PARA O POESIEFESTIVAL BERLIN 2012
Versschmuggel/Contrabando de versos.
Poesia brasileira e germânica em pares.
Curadoria de Ricardo Domeneck.
De 2 a 6 de junho de 2012, na Akademie der Künste, em Berlim.


Horácio Costa (n. 1954)
Jussara Salazar (n. 1959)
Ricardo Aleixo (n. 1960)
Marcos Siscar (n. 1964)
Dirceu Villa (n. 1975)
Érica Zíngano (n. 1980)


.
.
.

3 comentários:

Frederico Barbosa disse...

Ricardo: Parabéns pelo projeto e pela seleção, realmente bastante significativa. Um abraço.

Pádua Fernandes disse...

Que bom, Ricardo. Você conseguiu selecionar autores de gerações e estilos diferentes. Os alemães poderão ter uma boa ideia da variedade da poesia brasileira.
Abraços, Pádua.

Marcelo D. disse...

Olá Ricardo, qual teu e-mail para contato??? Abraço

marcelo.desousa@hotmail.com

Arquivo do blog