by Ricardo Domeneck (written for Flasher)
How much of the presentation of reality is influenced and filtered through the lens of an artist's personality and immediate context? How much will this individual perception of an artist "creating" reality determine the collective manner we (as readers and viewers) perceive our surroundings? Much of the imagery used in our understanding of modernity came from artists in the beginning of the 20th century, but their reaction to their own historical environment has been as varied as their personalities and our own motivations to understand what surrounds us as viewers. In 1922 T.S. Eliot published his poem "The Waste Land", which would set some of the strongest imagery for his time. Erected from the ruins of the First World War, through which he lost the carefree atmosphere of his Paris years, but also one of his best friends, the poet Jean Verdenal, working gloomy jobs in rainy London, he begins his perception of reality by saying that
April is the cruellest month, breeding
Lilacs out of the dead land, mixing
Memory and desire, stirring
Dull roots with spring rain.
(T.S. Eliot)
It is the beginning of spring, everything is in movement, as we can see in the insistence of ending the lines in the gerund forms "breeding", "mixing", "stirring", all in copulation, excitement, but Eliot (who named the opening sequence of his poem "The Burial of the Dead"), can only see cruelty in the persistence of survival, cyclical movement of life, even after tremendous tragedies. Spring ceases to be the time for revival:
The river bears no empty bottles, sandwich papers,
Silk handkerchiefs, cardboard boxes, cigarette ends
Or other testimony of summer nights. The nymphs are departed.
And their friends, the loitering heirs of city directors;
Departed, have left no addresses.
(T.S. Eliot)
But why is it that another American, springing from the same tradition and writing at the same time as Eliot, "chose" to see "reality" in a different way? For at the same time Eliot was writing "The Waste Land", published in 1922, William Carlos Williams was writing the poems for his 1923 collection Spring and All, whose striking differences to The Waste Land begin in the title. Part of the title poem reads:
All along the road the reddish purplish,
forked, upstanding, twiggy
stuff of bushes and small trees
with dead, brown leaves under them
leafless vines-
Lifeless in appearance, sluggish
dazed spring approaches-
They enter the new world naked,
cold, uncertain of all save that they enter. All about them
the cold, familiar wind-
Now the grass, tomorrow
the stiff curl of wildcarrot leaf
One by one objects are defined-
It quickens: clarity, outline of leaf
But now the stark dignity of
entrance- Still, the profound change
has come upon them: rooted, they
grip down and begin to awaken.
(William Carlos Williams)
In this poem, the winter deadliness is happilly, not cruelly, revived by "sluggish, dazed spring". Eliot is steeped in the reality of a metropole, London, whose life had been shaken by death and loss through the First World War. Williams is surrounded by pastoral American life, where he remained, and can see nothing but life "breeding, mixing, stirring" around him, sluggish and awakening. And one must only survey what was being done in other parts of the world at the same time, to understand how the cultural and personal context will determine a poet's view of reality, which we later adopt, being hard to know how much a poet sees before it becomes obvious to others and how much he defines what we see. Also from the guts of another city: São Paulo, but without reasons to link it to destruction, Mário de Andrade would write in his "Hallucinated City", also published in 1922:
The streets all naked
The houses in darkness
"Let me bring my handkerchief to my nose.
I have all of Paris perfumes
(Mário de Andrade)
though his melancholy personality would also guide his eyes towards death:
Deep down. My filthy chest.
Look at the building: Continental Slaughterhouses.
Vices corrupting me in adulation without sacrifices
My soul hunchbacked like St. John Avenue.
(Mário de Andrade)
And one could go on for pages, poet after poet relating to his historical moment through the lens of his personality, all in context, contextual reality, personal and collective hard to distinguish one from the other. Bertolt Brecht, in 1925 Germany:
We have sat, an easy generation,
In houses held as indestructible
Thus we built Manhattan's tall boxes
And thin antennae to communicate the seas
Of those cities will remain their visiting wind
The house entertains the eater: he lays it empty.
We know we're only temporary tenants
And what replaces us is not worth discussion.
(Bertolt Brecht)
closer to the war-like atmosphere of Eliot, but filtered through Brecht's laconic and earthly refusal of searching for transcendence; or Vladimir Mayakovsky in Moscow:
Again and again
nuzzling against the rain,
my face pressed against its pitted face,
I wait,
splashed by the city's thundering surf.
(Wladymir Mayakovsky)
blasting in enthusiasm for his time, though we all know his later desperation and suicide. The only thing we can consider universal is our dependence to context.
- Ricardo Domeneck (written for the American magazine Flasher in 2006)
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Mais ou menos de mim
Projetos Paralelos
Leituras de companheiros
- Adelaide Ivánova
- Adriana Lisboa
- Alejandro Albarrán
- Alexandra Lucas Coelho
- Amalia Gieschen
- Amina Arraf (Gay Girl in Damascus)
- Ana Porrúa
- Analogue Magazine
- André Costa
- André Simões (traduções de poetas árabes)
- Angaangaq Angakkorsuaq
- Angélica Freitas
- Ann Cotten
- Anna Hjalmarsson
- Antoine Wauters
- António Gregório (Café Centralíssimo)
- Antônio Xerxenesky
- Aníbal Cristobo
- Arkitip Magazine
- Art In America Magazine
- Baga Defente
- Boris Crack
- Breno Rotatori
- Brian Kenny (blog)
- Brian Kenny (website)
- Bruno Brum
- Bruno de Abreu
- Caco Ishak
- Carlito Azevedo
- Carlos Andrea
- Cecilia Cavalieri
- Cory Arcangel
- Craig Brown (Common Dreams)
- Cristian De Nápoli
- Cultura e barbárie
- Cus de Judas (Nuno Monteiro)
- Damien Spleeters
- Daniel Saldaña París
- Daniel von Schubhausen
- Dennis Cooper
- Dimitri Rebello
- Dirceu Villa
- Djoh Wakabara
- Dorothee Lang
- Douglas Diegues
- Douglas Messerli
- Dummy Magazine
- Eduard Escoffet
- Erico Nogueira
- Eugen Braeunig
- Ezequiel Zaidenwerg
- Fabiano Calixto
- Felipe Gutierrez
- Florian Puehs
- Flávia Cera
- Franklin Alves Dassie
- Freunde von Freunden
- Gabriel Pardal
- Girl Friday
- Gláucia Machado
- Gorilla vs. Bear
- Guilherme Semionato
- Heinz Peter Knes
- Hilda Magazine
- Homopunk
- Hugo Albuquerque
- Hugo Milhanas Machado
- Héctor Hernández Montecinos
- Idelber Avelar
- Isabel Löfgren
- Ismar Tirelli Neto
- Jan Wanggaard
- Jana Rosa
- Janaina Tschäpe
- Janine Rostron aka Planningtorock
- Jay Bernard
- Jeremy Kost
- Jerome Rothenberg
- Jill Magi
- Joca Reiners Terron
- John Perreault
- Jonas Lieder
- Jonathan William Anderson
- Joseph Ashworth
- Joseph Massey
- José Geraldo (Paranax)
- João Filho
- Juliana Amato
- Juliana Bratfisch
- Juliana Krapp
- Julián Axat
- Jörg Piringer
- K. Silem Mohammad
- Katja Hentschel
- Kenneth Goldsmith
- Kátia Borges
- Leila Peacock
- Lenka Clayton
- Leo Gonçalves
- Leonardo Martinelli
- Lucía Bianco
- Luiz Coelho
- Lúcia Delorme
- Made in Brazil
- Maicknuclear de los Santos Angeles
- Mairéad Byrne
- Marcelo Krasilcic
- Marcelo Noah
- Marcelo Sahea
- Marcos Tamamati
- Marcus Fabiano Gonçalves
- Mariana Botelho
- Marius Funk
- Marjorie Perloff
- Marley Kate
- Marília Garcia
- Matt Coupe
- Miguel Angel Petrecca
- Monika Rinck
- Mário Sagayama
- Más Poesía Menos Policía
- N + 1 Magazine
- New Wave Vomit
- Niklas Goldbach
- Nikolai Szymanski
- Nora Fortunato
- Nora Gomringer
- Odile Kennel
- Ofir Feldman
- Oliver Krueger
- Ondas Literárias - Andréa Catrópa
- Pablo Gonçalo
- Pablo León de la Barra
- Paper Cities
- Patrícia Lino
- Paul Legault
- Paula Ilabaca
- Paulo Raviere
- Pitchfork Media
- Platform Magazine
- Priscila Lopes
- Priscila Manhães
- Pádua Fernandes
- Rafael Mantovani
- Raymond Federman
- Reuben da Cunha Rocha
- Ricardo Aleixo
- Ricardo Silveira
- Rodrigo Damasceno
- Rodrigo Pinheiro
- Ron Silliman
- Ronaldo Bressane
- Ronaldo Robson
- Roxana Crisólogo
- Rui Manuel Amaral
- Ryan Kwanten
- Sandra Santana
- Sandro Ornellas
- Sascha Ring aka Apparat
- Sergio Ernesto Rios
- Sil (Exausta)
- Slava Mogutin
- Steve Roggenbuck
- Sylvia Beirute
- Synthetic Aesthetics
- Tazio Zambi
- Tetine
- The L Magazine
- The New York Review of Books
- Thiago Cestari
- This Long Century
- Thurston Moore
- Timo Berger
- Tom Beckett
- Tom Sutpen (If Charlie Parker Was a Gunslinger, There'd Be a Whole Lot of Dead Copycats)
- Trabalhar Cansa - Blogue de Poesia
- Tracie Morris
- Tô gato?
- Uma Música Por Dia (Guilherme Semionato)
- Urbano Erbiste
- Victor Heringer
- Victor Oliveira Mateus
- Walter Gam
- We Live Young, by Nirrimi Hakanson
- Whisper
- Wir Caetano
- Wladimir Cazé
- Yang Shaobin
- Yanko González
- You Are An Object
- Zane Lowe
Arquivo do blog
-
▼
2008
(184)
-
▼
março
(12)
- The Century of the Self - Adam Curtis
- Poem for Damien Spleeters (2008)
- poesia em fuga da alcatraz de papel
- La tercera salida de Don Portishead
- dos Satyricus (2008)
- Poemas de Friederike Mayröcker
- MAKE IT NEW + MAKE IT NECESSARY
- Trechos de uma entrevista
- Poesia & Historicidade: Frank O´Hara
- Perceptions of reality
- Revisões para o poema prematuro
- Sintonia de nossa sincronia: Torquato Neto
-
▼
março
(12)
Nenhum comentário:
Postar um comentário