Com certeza trata-se de seu respeito pela tradição dos songwriters, à qual ele próprio parece querer pertencer, além de ser de uma esperteza brilhante. Após regravar "The limit to your love", de Feist, para seu album de estreia, James Blake agora regrava "A case of you", de Joni Mitchell, para seu novo EP, intitulado Enough Thunder (outubro de 2011). Imagino se ele tenta trazer alguma familiaridade para sua música, que talvez ainda seja para muitos ouvidos estranha. Ele certamente quer ser ouvido além das fronteiras do movimento que o catapultou, o do dubstep britânico. Não se pode virar estrela com aquela estranheza bonita. Justiça seja feita: sua regravação de "Limit to your love" mostra-o fiel tanto à canção como a suas origens. No caso de "A case of you", ele parece ter se curvado muito mais a Mitchell, é uma versão mais convencional e fiel, digamos, que "Limit to your love".
Por enquanto, minha canção favorita no EP é a deslumbrante (realmente deslumbrante) "Not long now", mas fiquei muito tocado por sua regravação de "A case of you", que mostro abaixo, na original de Mitchell e na versão de Blake, seguidas do texto. Que texto. Eu amo aquela primeira estrofe: "Just before our love got lost you said / 'I am as constant as a northern star' / And I said, 'Constantly in the darkness / Where´s that at? / If you want me I´ll be in the bar'".
Joni Mitchell - "A case of you", do álbum Blue (1971)
James Blake - "A case of you", de Joni Mitchell - versão gravada para o EP Enough Thunder (2011)
§
A Case of You
Joni Mitchell
Just before our love got lost you said
“I am as constant as a northern star”
And I said “Constantly in the darkness
Where’s that at?
If you want me I’ll be in the bar”
On the back of a cartoon coaster
In the blue TV screen light
I drew a map of Canada
Oh Canada
With your face sketched on it twice
Oh you’re in my blood like holy wine
You taste so bitter and so sweet
Oh I could drink a case of you darling
Still I’d be on my feet
oh I would still be on my feet
Oh I am a lonely painter
I live in a box of paints
I’m frightened by the devil
And I’m drawn to those ones that ain’t afraid
I remember that time you told me you said
“Love is touching souls”
Surely you touched mine
‘Cause part of you pours out of me
In these lines from time to time
Oh, you’re in my blood like holy wine
You taste so bitter and so sweet
Oh I could drink a case of you darling
And I would still be on my feet
I would still be on my feet
I met a woman
She had a mouth like yours
She knew your life
She knew your devils and your deeds
And she said
“Go to him, stay with him if you can
But be prepared to bleed”
Oh but you are in my blood
You’re my holy wine
You’re so bitter, bitter and so sweet
Oh, I could drink a case of you darling
Still I’d be on my feet
I would still be on my feet
.
.
.
Nenhum comentário:
Postar um comentário