terça-feira, 7 de junho de 2011

eros

meteoro
que chegou
não
como soco
mas beijo
de todos
os cafunés
e não cavou
crateras
mas ferindo
as tais leis
da física
massageou
meu físico
macérrimo
detendo-se
a um
centímetro
da minha
atmosfera
fez de mim
seu satélite




Berlim, tarde amorosa à distância, sem cigarros ou cegueiras, na qual Eros fez do mais verborrágico dos poetas contemporâneos brasileiros um líricozinho lacônico, 07 de junho de 2011. Agora vou descer, comprar cigarros e sorvete de chocolate.


.
.
.

4 comentários:

Anônimo disse...

¿Amorosa a distancia temporal o espacial? Sea como sea... das Lakonische steht Ihnen gut.

Vor allem mag ich das Stacatto, als ob jedes Wort den Nagel immer wieder, aufs Neue, auf den Kopf treffen würde. Schöner Klang ;-)
vor allem hier: "massageou meu fissico macerrimo".

Pero, ¿sabes una cosa?: creo que las dos últimas líneas del posteo, vor allem ab "descer, comprar cigarros e sorvete de chocolate" no son menos poéticos que el poema en sí.
Für mich gehören auch zum Gedicht.

;-)

Anônimo disse...

"gehören sie auch". Sorry.

vodca barata disse...

anônimo, concordo plenamente com vc.

Anônimo disse...

Entschuldigung für den off-topic: Ich habe mir das Programm des Poesiefestivals angeschaut, der nächste Woche in Berlin stattfinden wir, und ich muss sagen, dass es ziemlich gut aussieht.
Insbesondere der "Dichterpanel" an dem Sie teilnehmen werden finde ich sehr interessant... Winkler, Berger...
Sólo quería preguntar... Könnten Sie vielleicht hier darüber berichten? Vielleicht einen kurzen Post darüber schreiben...? Me encantaría poder leer una crónica sobre ese evento...


Gracias

Arquivo do blog